Foi ele quem arruinou o bufê do Clube Harrow esta manhã?
Da li je ovo gospodin koji je danas uništio sto sa hranom u Harou klubu?
Bem-vindo, membros... ao principal evento do Clube de Caça de Elite, uma morte especial.
Dobrodošli, èlanovi na glavni dogaðaj Elitnog Lovaèkog Kluba, jedno vrlo posebno ubijanje.
A lua de mel não acabou ainda, membros do Clube de Caça de Elite.
Medeni mjesec još uvijek nije gotov, èlanovi Elitnog Lovaèkog Kluba.
Novo-rico, obviamente, mas ainda assim um membro do clube.
Novolovaš, oèito, ali opet jedan od njih.
A primeira regra do Clube da Luta é: nunca fale sobre o Clube da Luta.
Prvo pravilo "Kluba Boraca" je nikada ne prièaj o "Klubu Boraca"
A segunda regra é do Clube da Luta é nunca fale sobre o Clube da Luta.
Drugo pravilo "Kluba Boraca" je nikada ne prièaj o "Klubu Boraca"
"A primeira regra do Clube da Luta é não falar sobre o Clube da Luta."
"Prvo pravilo "Kluba Boraca je: ne govori o Klubu Boraca."
A primeira regra do Clube da Luta é, não falar sobre...
Prvo pravilo "Klub Boraca", ne prièaj...
O centro do Clube da Luta era apenas dois homens lutando.
Centar "Kluba Boraca" su bila dva èovjeka koja se bore.
Eu sou Kevin O'Donnell... e trabalho na cozinha do Clube Fiji Mermaid.
Ja sam Kevin O'Donnell, i radim na roštilju ovde u Fiji Mermaid Club-u.
Sou membro do Clube de Scrabble da Baía.
Ja sam èlan lokalnog kluba Slovoslagaèa.
Jamie será Alicia, uma misteriosa cantora do clube.
Jamie æe biti naša Alicia, misteriozna klupska pevaèica.
Vou lembrar sempre... dos loucos do Clube da Matemática... fazendo falsificações perfeitas... que duravam 6 segundos.
Uvijek æu se sjeæati genijalca iz matematièkog kluba pravljenja savršenih lažnih vozaèkih dozvola koje su potrajale cijelih 6 sekundi
Talvez esteja só um pouco paranóico, no caso de alguns de seus amigos do clube o verem falar com um fora da lei.
Можда је само параноичан да ће га неко из његовог голф клуба видети да прича са одметником.
Será que os cavalheiros me podem indicar a direção do Clube Social Cypress?
Могли би ми показати у ком смеру је Удружење Чемпреса?
Como me acerto com você tentando matar um irmão por trás do Clube.
Kaži mi kako da se pomirim s èinjenicom da pokušavaš ubiti brata bez znanja kluba?
Esta é do clube e falaram muitos palavrões.
Ова је из клуба, ту само пуно псују.
Campeã Junior Do Clube Campestre por 3 anos seguidos, muito obrigada.
Da mlaði borac KlubaCampestre 3 godine rada, hvala vam.
Marianne Bryant é secretária do conselho estudantil presidente do comitê de dança da Orange Blossom e presidente do Clube do Amor à Cruz um clube dedicado a enfiar às pessoas suas crenças goela abaixo.
Marianne Bryant je sekretarica uèenièkog odbora predsednica plesnog komiteta Orange Blossoma i predsednik kluba Cross Your Heart kluba posveæenog naturanju svojih uverenja drugim ljudima.
Sejam bemvindos à primeira festa de outono do clube Phoenix nesse semestre.
Želim vam dobrodošlicu na prvi tulum jesenskog semestra kluba Phoenix!
Veja se consegue identificar o outro cara do clube.
Hesuse, samo vidi prepoznaješ li tog drugog momka iz kluba.
Não é política do clube divulgar detalhes sobre os membros.
Nije politika ovog kluba da otkriva detalje o èlanovima, gospoðo.
Já que faz parte do clube agora, pode usar o chapéu.
Pošto si postao èlan kluba, imaš pravo nositi šešir.
Pois um de nós é o fundador do Clube de Corrida de Glenview!
Jer neko je ovde osnivaè trkaèkog Glendejl kluba!
Está meio tarde para o pessoal do clube do xadrez sair.
Malo je kasno da se igra šah.
Lembra-se que, naquela noite, depois do clube, fomos comer ovos e waffles até às 5h, assistimos um filme na pequena tv no restaurante.
Сећаш се ноћи након клуба, касно ноћу смо јели јаја и вафле до око 5 сати ујутру, гледали смо филм на малом телевизору у ресторану.
O carro dele foi achado perto do Clube de Golfe Deer Park.
Auto su našli u obližnjem Deer Park golf klubu.
O celular do clube está sem serviço.
A telefon u klubu više nije u funkciji.
Maybelle, essa é a srtª Maitland, uma das atrações do clube.
Mejbel, ovo je gðica Mejtland. Peva u klubu.
Você é líder do Clube do Vídeo, o que é irado.
Predsjednik si video- kluba što je strava.
É a prostituta do clube de striptease que não consigo classificar.
Striptiz klub kurvi nikako da shvatim.
Sou sócio vitalício do clube graças ao status de membro fundador do meu pai.
Imam zakupljeno èlanstvo u klubu, zahvaljujuæi statusu mog oca kao poèasnog èlana. Kupio je somot za sedišta.
Pode haver alguns rapazes do clube de rúgbi lá.
Momci iz ragbi kluba su možda tamo.
Eu gosto do clube cedo de manhã.
Volim klub rano ujutro. Imam ga samo za sebe.
Digo, só temos uma cópia e o objetivo do clube do livro é que todos leiam.
Imamo samo jednu kopiju. A poenta "kluba knjiga" je da je svi moramo...
Olá, aqui é Mike Wheeler, presidente do Clube de Audiovisual da Escola Hawkins.
Halo, ovde Majk Viler, predsednik školskog radio kluba iz Hokinsa.
Esses painéis que os professores têm, você pode acessar agora mesmo e pode essencialmente se tornar um técnico para seus filhos, seus sobrinhos ou primos, ou talvez algumas crianças do Clube "Boys and Girls".
Можете се одмах улоговати на те табле које имају наставници и у основи постати учитељ вашој деци, рођацима, нећацима или можда некој деци у Клубу Дечака и Девојчица.
Fui a mais nova por ao menos uma década, mas os poetas do Clube de Poesia de Bowery não pareciam se incomodar com os meus 14 anos -
Bila sam najmlađa, bar za jednu deceniju, ali nekako pesnicima u "Boweri Poetry" klubu nije smetalo to što neko od 14 godina luta naokolo
E, quando procuraram os proprietários do clube, encontraram empresas anônimas, e a confusão cercou as identidades daqueles envolvidos com as empresas.
Dok su tražili vlasnika kluba, našli su anonimne kompanije i zabunu oko identiteta onih koji su bili u vezi sa kompanijama.
SB: A história que mais me marcou foi a do George, presidente do clube de fotografia, e sua esposa, Mary.
SB: Priča koja mi je bila najupečatljivija bila je priča o Džordžu, predsedniku fotokluba,
Muitos de vocês conhecem esse outro companheiro do TED, Danny Gilbert, cujo livro, na verdade eu adquiri através do clube do livro do TED.
Mnogi od vas znaju TED-ovca Denija Gilberta, čiju knjigu sam u stvari nabavio preko TED kluba knjige.
0.74475812911987s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?